ネズミが登場する可愛らしい曲を紹介します。
Var bor du lilla råtta?(ネズミはどこに住んでるの?)
Var bor du lilla råtta? I din hatt
引用元:Var bor du lilla råtta?
Vad gör du klockan åtta? Jagar katt
Hur många ungar har du? Sjuttiotvå.
Hur mår din gamle far, du? Si och så.
Vad gör din fru Lovisa? Steker glass.
Vad vill du ha att spisa? Korv och jazz
Vad vill du ha att dricka? Smultronbål
Vad har du i din ficka? Fyra hål.
ネズミはどこに住んでるの? あなたの帽子です
8時に何をしているの? 猫を追いかけてます
子供は何人いる? 72匹
お父さんは元気? まあまあ
あなたの妻ロビサは何をしている?
アイスクリームを焼いています
何を食べたいですか? ソーセージとジャズ
何を飲みたいですか? 野イチゴのワイン
あなたのポケットには何がありますか? 4つの穴
“Steker glass” つまりアイスクリームステーキなのですが、日本でもアイスクリームの天ぷらがあったり鉄板焼きのお店でアイスを焼いたりするので、アイスステーキもメジャーなのでしょうか?
歌詞の中で興味深いのが spisa(eat/食べる)という単語です。
“Vad vill du ha att spisa? ”(何を食べますか?)
“Korv och jazz” (ソーセージとジャズ)
このように歌われていて、最初はなぜソーセージとジャズ?と思いました。
このspisaという単語は“食べる”だけでなく、聴く(listen to〜)という意味もあるのです。
Vad betyder spisa?
引用元:SYNONYMER.SE ”spisa”
(ålderdomligt ord, provinsiellt ord eller skämtsamt) äta
(vardagligt ord) lyssna koncentrerat till (jazz)musik || –de
synonym(同義語)を調べてみます。
- äta・・食べる/eat
- lyssna koncentrerat till (jazz)musik・・集中して(ジャズ)ミュージックを聴く/listen concentrated to (jazz) music
すると、spisaには食べるとジャズを聴くという2つの意味があるということが判明!!
子どもの歌からの些細な発見ですが、スウェーデン語の面白さを感じた出来事でした。